No exact translation found for إمكانات للنجاح

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic إمكانات للنجاح

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Así que, ¿estás menos nervioso ahora sobre ser capaz de seguir con la mentira?
    إذاً الآن قل توترك بشأن إمكانية نجاح الأمر؟
  • Porque si observas con detenimiento... ...siempre hay una solución.
    لأنه إن كنت قوياً كفاية هنالك دوماً إمكانية للنجاح
  • Portia, ¿hablabas en serio cuando dijiste que yo podía hacer esto?
    بورشيا؟ هل عنيت ما قلته بشأن إمكانية نجاحي هنا؟
  • Portia, ¿hablabas en serio cuando dijiste que yo podía hacer esto?
    أبداً بورشيا؟ هل عنيت ما قلته بشأن إمكانية نجاحي هنا؟
  • Se debe procurar concretamente evaluar y seleccionar zonas que ofrezcan posibilidades de acciones satisfactorias de desarrollo alternativo.
    وينبغي بذل جهود خاصة لتقييم وانتقاء المناطق التي تتيح امكانات نجاح هذه التدخلات.
  • En ese sentido, debiera agregar que la UNAMSIL tuvo éxito porque el pueblo de Sierra Leona lo hizo posible.
    وفي هذا الصدد، ينبغي أن أضيف أن البعثة نجحت لأن شعب سيراليون أتاح لها إمكانيات النجاح.
  • - ¿Cual es el pronóstico? - Están hablando de hacerle una derivación. Es serio.
    ما هي إمكانيّات النجاح؟ - يتحدثون عن جراحة لتغيير الشرايين. الأمر خطير -
  • La elaboración de un pacto nacional a este respecto ofrece la mejor perspectiva de éxito en la aplicación de una constitución que sirva a los intereses de todos los iraquíes.
    ويتيح وضع ميثاق وطني في هذا الصدد أفضل إمكانية للنجاح في تنفيذ دستور يخدم مصالح جميع العراقيين.
  • Quisiera hacerme eco de las palabras del Embajador Sergio Duarte en la Conferencia de las Partes del Año 2005 encargada del examen del TNP, quien dijo que no hay ninguna posibilidad de éxito si cada grupo se aferra a sus limitadas percepciones particulares.
    وكما قال السفير سيرجيو دوارتي في المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار لعام 2005، لا إمكانية للنجاح إذا تشبث كل فريق بتصوراته الخاصة الضيقة.
  • El primero está relacionado con la coordinación de esfuerzos para garantizar que la acción discreta de la diplomacia preventiva y los buenos oficios puedan tener éxito en el caso de conflictos que se están gestando.
    المحور الأول يتعلق بتنسيق الجهود لضمان إمكانية نجاح العمل الرصين المبذول في الدبلوماسية الوقائية والمساعي الحميدة في حالة الصراعات وهي في طور النشوء.